FR CONSIGNES DE SÉCURITÉNL VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDE SICHERHEITSHINWEISEEN SAFETY INSTRUCTIONSIT NORME DI SICUREZZAES CONSIGNAS DE S
ItalianoInformazioni sulla sicurezzaNorme di sicurezza• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timeresterno o u
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cuicapacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da person
EspañolPrecauciones importantesNormas de seguridad• Lea con atención estas instrucciones y consérvelas cuidadosamente.• Este aparato no está diseñado
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidadfísica, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin
Precauções importantesInstruções de segurança• Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-opara futuras utilizaçõe
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujascapacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram red
Ελληνικά™Hª∞¡Tπ∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ñ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙȘ Û ̤ÚÔ˜ Ô˘ Ó· ÌÔÚ›Ù ӷÙȘ Û˘Ì‚Ô˘Ï‡
ñ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ ›‚Ï„Ë.ñ ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ·È‰ÈÒÓ) Ù
TürkçeÖnemli güvenlik önlemleriGüvenlik talimatları• Kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın. Talimatları ‹leridedanıflmak üzere muhafaza e
Ancak güvenliklerinden sorumlu olup, kendilerini gözetim altında bulundurankiflilerce cihazın kullanımı hakkında bilgilendirilmifl olan kifliler tarafınd
FrançaisRecommandations importantesConsignes de sécurité• Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement. • Cet appareil n'es
DanskVigtige si kkerhedsforskrifter Instrukser• Læs og følg disse instrukser før brug. Opbevar dem et sikkert sted. •Apparatet er ikke beregnet til br
eller er blevet oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.• Børn skal altid holdes under opsyn for at sikre, at
SvenskaViktiga säkerhetsåtgärderSäkerhetsinstruktioner• Läs och följ bruksanvisningen. Förvara den på ett säkert ställe. • Denna apparat är inte avsed
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar avatt hantera elektrisk utrustning.• Barn ska hållas under up
NorskViktige sikkerhetsforanstaltningerSikkerhetsanvisninger• Les og følg bruksanvisningen. Ta godt vare på den. • Dette apparatet skal ikke brukes me
skjer under tilsyn eller de blir instruert i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig forderes sikkerhet.• Barn må holdes under tilsyn for å sø
SuomiTärkeitä turvaohjeitaTurvaohjeet• Lue käyttöohjeet ja noudata niitä. Pidä ne hyvässä tallessa. • Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkois
• Käytettäessä kuumentavia sähkölaitteita syntyy korkeita lämpötiloja, jotka voivat aiheuttaapalovammoja. Älä koske laitteen esillä oleviin metallipin
Magyar Fontos biztonsági tudnivalókBiztonsági előírások• Olvassa el és tartsa be a használati útmutatót, majd tegye azt biztonságos helyre.• A készül
• A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne használják játékszerként a készüléket.• A melegítést végző elektromos készülék csatlakoztatásakor magas
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
SrpskiVažne preporukeSigurnosna uputstva• Pažljivo pročitajte i pratite uputstva za upotrebu i čuvajte ih na sigurnom. • Nije predviđeno rukovanje apa
• Dugme za izbor položaja mora ostati slobodno. Ne pritiskati ga, i ne blokirati ga spoljnimpredmetom. • Ne sklanjati nikada posudu dok je proizvod u
BosanskiVažne mjere zaštiteSigurnosne upute• Pročitajte upute za upotrebu i slijedite ih. Odložite ih na sigurno mjesto. • Aparat nije namijenjen za u
• Pri upotrebi ovog aparata, stvara se visoka temperatura koja može izazvati opekotine. Ne dodirujte metalne dijelove aparata. • Nikada ne upotrebljav
БългарскиИнструкции за безопасност • Прочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност. • Запазете ги. Този уред не е предназначен да се ползва с устр
Работа• Поставете на равна, стабилна, топлинноустойчива работна повърхност, далеч отдосег на вода.• Не оставяйте уреда да работи без надзор. Да се паз
SlovenskoPomembni zaščitni ukrepiVarnostna navodila• Preberite in sledite navodilom za uporabo. Hranite jih na varnem mestu. • Te naprave ni mogoče up
• Pri delovanju električne grelne naprave nastajajo visoke temperature, ki lahko povzročijoopekline. Ne dotikajte se vidnih kovinskih delov. • Nikoli
PolskiWażne zabezpieczeniaInstrukcja bezpieczeństwa• Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować. •Urządzenie to nie powinno być uruchamiane za po
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osóbodpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeśli mogą uzyskać od ni
NederlandsVeiligheidsadviezenVeiligheidsrichtlijnen• Lees deze instructies aandachtig en houd ze zorgvuldig bij. • Dit apparaat is niet geschikt om ge
ČeskyDůležitá bezpečnostní upozorněníBezpečnostní pokyny• Přečtěte si a řiďte se návodem k použití. Uchovejte ho na bezpečném místě. • Toto zařízení n
• Při uvedení tepelného elektrického spotřebiče do provozu vznikají vysoké teploty, které mohouzpůsobit popáleniny. Nedotýkejte se viditelných kovovýc
SlovenskyDôležité bezpečnostné upozorneniaBezpečnostné pokyny• Prečítajte si návod na obsluhu a postupujte podľa neho. Uschovajte ho. • Tento prístroj
• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.• Pri spustení elektrického zariadenia vydávajúceho teplo dochádza
HrvatskiSIGURNOSNE UPUTEVažne preporuke• Pažljivo pročitajte i slijedite upute za uporabu. Pohranite ih na sigurno. • Uređajem se ne smije upravljati
• Izbornik funkcija mora raditi slobodno. Nemojte ga sprječavati da automatski mijenja položaj naodržavanje topline.• Nikada ne uklanjajte posudu dok
PYCCKИЙМеры предосторожностиИнструкции по безопасности•Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляетсяотдельной сист
опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы обиспользовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети
УКРАЇНСЬКАВажливі рекомендаціїІнструкції з безпеки• Цей прилад не призначений для використання із зовнішнім таймером і не керуєтьсяокремою системою ди
мають відповідного досвіду або необхідних знань. Зазначені особи можуть використовуватиданий пристрій лише під наглядом або після отримання інструкцій
ervaring of kennis, behalve indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hunveiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies krege
RomânăInstrucţiuni de siguranţăPrecauţii importante• Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de utilizare. Păstraţi-le într-un loc sigur. • Acest aparat n
instrucţiuni referitoare la modul de utilizare a aparatului sau nu sunt supravegheate de o persoanăresponsabilă pentru siguranţa lor. • Copii trebuie
EestiOlulised ohutusjuhised Ohutusjuhised• Lugege kasutusjuhend läbi ning pidage sellest kinni. Hoidke see kindlas kohas alles. • Seade ei ole loodud
• Kuumutava elektriseadme kasutamisega kaasneb seadme kõrge temperatuur , mis võibpõhjustada põletusi. Ärge puudutage seadme katmata metallosi. • Ärge
LatviešuSvarīgi brīdinājumiDrošības norādes•Izlasiet un sekojiet lietošanas instrukcijām. Uzglabājiet tās drošā vietā. •Šī iekārta nav paredzēta izman
• Kad elektriskā sildierīce ir ieslēgta, tā sasniedz augstas temperatūras, kuras var izraisītapdegumus. Nepieskarieties redzamām metāliskām daļām.• Ne
LietuviųSvarbios rekomendacijosSaugos informacija•Prieš pirmąkart naudodamiesi prietaisu, įdėmiai perskaitykite šias instrukcijas. •Šis troškintuvas s
•Negalima naudoti gaminio su tuščiu dubenėliu arba be jo.•Virimo pozicijos komanda turi likti neužblokuota. Negalima jos laužti ar blokuoti kokiu nors
> ∞r ¥ÔFbÒ ≥c« «∞LÔM∑Z ∞ûß∑FLU‰ °u«ßDW √®ªU’ ( °Ls ≠ONr «_©HU‰) ±Ls ô ¥∑L∑FuÊ °U∞Ib¸… «∞πºb¥W √Ë °Uù±JU≤U‹«∞FIKOW, √Ë ≈–« ØU≤u« ¥FU≤uÊ ±s «∞IBu¸ √Ë
{u«°j ≥U±W ∞Kºö±W≈¸®Uœ«‹ «∞ºö±W> ¥Ôd§v Æd«¡… ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰ «∞Ld≠IW, «ù•∑HUÿ °NU ≠w ±JUÊ ¬±s.> ∞r ¥ÔBLÒr ≥c« «∞LÔM∑Z ∞ûß∑FLU‰ °u«ßDW ±RÒÆX îU¸
DeutschWichtigeSicherheitshinweise• Diese Anleitung bitte aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren. • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit ei
> °U ∞Lf ØdœÊ ßD` œ«⁄ œß∑~UÁ, ¬» œ«⁄, °ªU¸ ¥U ¨c« «•∑LU‰ ßuî∑~v ˧uœ œ«¸œ.> “±UÊ îU∞v °uœÊ ™d· ¥U ±u§uœ ≤∂uœÊ ¬Ê, °U œß∑~UÁ ØU¸ ≤JMOb.> œ¸ “±
•HU™X ±Nrœß∑u¸«∞FLKNUÈ «¥LMv> œß∑u¸«∞FLKNU ¸« °d«È «ß∑HUœÁ ±DU∞Ft Ë Ä}~}dÈ ≤LUz}b. œ¸ §UÈ «±s ≤~Nb«¸|b.> °d«È ´LKJdœ «¥s œß∑~UÁ ≤OU“È °t ¢U¥Ld î
中文重要建议安全指示• 请阅读本说明书并妥善保存。• 该电器产品无需使用外部定时开关或单独的遥控系统即可正常工作。该电器产品符合所有相关的安全法规,包括低电压指令、电磁兼容性法规以及食品接触材料立法和环境立法。• 检查产品铭牌上的额定电源电压与供电电源电压相符(交流电)。• 如果您在购买国以外的国家
• 该电器产品不适用于以下人士(包括儿童):身体、感官或心智有缺陷的人士,缺乏相关经验或知识的人士。下列情况除外:有专人协助并负责他们的安全,有他人指导或提前接受该设备的使用说明指导。• 应照看好儿童,确保他们不玩耍该电器产品。• 本产品运行时会产生高温,请勿接触产品的暖热部位、热水、蒸汽及食物。•
JPM & Associés • marketing-design-communication • 11/2010 • Ref. NC00019530Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 1
Betrieb• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, gerade und vor Wasserspritzern geschützte Fläche.• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betr
EnglishImportant safeguardsSafety instructions• Read and follow the instructions for use. Keep them safe. • This appliance is not intended to be opera
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible fortheir safety.• Children should be supervised to ensure tha
Comentários a estes Manuais